Žádám vás, abyste.
Informuji vás….
Rád bych vás informoval, že…
Žádám (vás) o přidělení finančních prostředků.
Žádám vás, abyste zvážili možnost přidělení finančních prostředků (povolili přidělení finančních prostředků (vydali pokyny k přidělení finančních prostředků)…
Vzhledem ke vzniku nových okolností ovlivňujících realizaci projektu bych se s Vámi rád dohodl na změnách harmonogramu (odhadu).
Prosím o pomoc.
Žádám o vaši pomoc v…
Dovolte mi, abych vám připomněl (připomínáme vám)…
Prosím o odstranění nahromaděných dluhů
Považuji za nutné s vámi prodiskutovat.
Chci s tebou souhlasit.
Navrhujeme prodiskutovat a dohodnout se na dalších plánech.
Žádám vás, abyste zvážili možnost pomoci s realizací projektu.
Poskytuji (vám) informace (data) o…
Informuji (vás) o…
Dovolte mi, abych vás informoval o…
Kontaktuji vás v souvislosti s…
Rád bych vás upozornil na složitou situaci s…
Jsme nuceni vám oznámit.
Informujeme vás o…
Tímto Vás (Vás) oznamujeme o…
Oprávněn informovat.
Považuji za nutné upozornit vás na (upozornit vás na…)…
Kontaktujeme vás v souvislosti s obtížemi.
Nabízíme pomoc s řešením problému.
Víme o vašich obavách ohledně problému. jsme připraveni nabídnout řešení. Jak víte (následuje popis problému).
V souladu se zájmy podniku upozorňuji na.
Obracím se na vás s návrhem.
Žádám vás o zvážení návrhu, který umožní.
Nabízíme vám jedinečnou příležitost zvýšit objem prodeje…
S potěšením (máme tu čest) vám (vám) nabídnout…
S potěšením oznamujeme možnost…
Rádi bychom upozornili na vaši.
Informujeme vás o mimořádně příznivé situaci s. a doporučujeme vám využít této situace k.
Navrhuji schválit 12.10.2013. XNUMX. XNUMX jako plánovaný termín dokončení stavby a provést potřebné úpravy seznamu činností.
Žádáme, aby finanční oddělení společnosti dostalo pokyn k alokaci. a provedení úhrady všech dříve přijatých faktur za.
Navrhuji pověřit oddělení ABC přípravou návrhů na organizaci.
Žádám o váš souhlas s. (vaší pomocí při. vašich pokynech. )
Laskavě (naléhavě, výjimečně) žádám.
Žádáme o přijetí (energických, rozhodných, účinných) opatření k…
Požadujeme, aby. byla přijata okamžitá opatření.
Prosím o odstranění nahromaděných dluhů.
Prosím, pošlete svého zástupce…
Ujišťuji vás o účinnosti tohoto návrhu a očekávám.
Čekáme na vaše rozhodnutí.
Čekáme na vaše rozhodnutí o neprodlené přípravě dokumentů.
Doufáme v rychlé posouzení (plné uspokojení) naší žádosti (nároku).
Doufáme, že se problém vyřeší a nebudeme muset uplatňovat sankce.
Doufáme, že vás předložené argumenty přesvědčí. a očekáváme.
Počítáme s vaším zájmem (zájem, aktivní postoj k dané problematice, ochota odstranit nedostatky. ) a očekáváme vaše návrhy.
Jsme si jisti, že vaše účast výrazně zlepší situaci s. a dosáhne.
Děkuji za vaši pomoc a přeji další plodnou spolupráci.
Rádi zodpovíme vaše otázky.
Rádi vás uvidíme mezi našimi klienty.
Doplňující formulace
Vážený Ivane Petroviči!
Vážený pane ministře!
Vážení přátelé! Vážení kolegové (partneři)!
Milý…!
Děkujeme za váš zájem o (váš zájem o…)
V reakci na žádost, kterou jsme obdrželi ohledně… informujeme vás…
Potvrzujeme přijetí vaší objednávky od… (do…) a informujeme vás…
V souladu s Vaší žádostí (pokyny) informujeme (poskytujeme závěr).
Pokračujeme v naší korespondenci ohledně. zasíláme vám návrh.
S upřímností (jménem. jménem. ) děkuji.
Vyjadřujeme naši vděčnost (uznání)…
S upřímnou vděčností vám oznamujeme.
Děkujeme. Chceme vám poděkovat.
S (hlubokou, neochvějnou, mimořádnou) úctou (úctou)…
S vděčností (uznáním) a úctou.
Hodně štěstí (vše nejlepší)…
Těším se na plodnou spolupráci.
Budeme nuceni:
obrátit se na soudní orgány (soud)
· zahájit soudní řízení
· odmítnout další spolupráci
· revidovat plány (podmínky) spolupráce
· nastolit otázku sankcí (ukončení spolupráce a hledání nového dodavatele)
· nastolit otázku vhodnosti další spolupráce
· uchýlit se k sankcím stanoveným v dohodě
· prohlašujeme náš záměr usilovat (požadovat)…
· vyjádřit nesouhlas s fakty…
Budeme se považovat za osvobozené od plnění závazků vyplývajících z…
Doufáme, že podniknete kroky. a nebudeme muset jít k soudu.
Nechtěli bychom odmítnout spolupráci (uchýlit se k sankcím. ) a doufáme.
S potěšením (s lítostí) vám oznamujeme.
K naší (extrémní, mimořádné, hluboké) nelibosti (zármutku, lítosti, zklamání, zmatku)…





